{"title":"Eesti, Art vernaculaire d'Estonie..Eesti, Estonian vernacular art","description":"","products":[{"product_id":"kauss-coupe-monoxyle-bois-estonie-19e-siecle-monoxylous-mingei-peasant-art-folkart-design-wooden-bowl-estonia","title":"Kauss, coupe monoxyle en bois blond, Estonie (XIXe siècle)..Kauss, monoxylous bowl in bright wood, Estonia (19th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de tabletterie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eKauss\u003c\/em\u003e (kaʊs), remarquable coupe ou large bol\u003cbr\u003eBois blond monoxyle, tourné et découpé\u003cbr\u003eLa base surélevée , la forme circulaire est flanquée de deux partie tronquée à la base de la panse\u003cbr\u003eL’intérieur au naturel, l'extérieur teinté au rouge de fer\u003cbr\u003eInitiales peu lisibles sous la base\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLe\u003c\/em\u003e Kauss \u003cem\u003eest un récipient alimentaire évasé généralement à bords incurvés. Dès le Moyen Âge en Europe, ces bols en bois creux étaient très répandus et se sont peu à peu généralisés en Estonie, remplaçant les bols en terre cuite utilisés auparavant. Ces bols en bois tourné étaient particulièrement prisés, le plus souvent réalisés en tilleul, en tremble, en aulne ou encore en bouleau, ils constituaient le principal élément de table pour les occasions festives. Les plus grands bols modèles (supérieur à 30 cm de diamètre) servaient à présenter le porridge durant le Carême, tandis que les plus petits étaient utilisés pour la viande, le beurre, ou la sauce.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eXIXe siècle\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 32 x \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003eH 11,5\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Rakvere, Estonie\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliographie\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eModèle référencé in Ants Viires (sous la dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 77.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eBon état - patine, usures (anciens trous d'insectes xylophages - pièce traitée par précaution)\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eWoodworking\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eKauss \u003c\/em\u003e(kaʊs), a remarkable large wooden bowl\u003cbr\u003eCarved from a single block of light-colored wood, turned and carved\u003cbr\u003eThe raised base and circular shape are flanked by two truncated sections at the base of the body\u003cbr\u003eThe interior is natural, the exterior colored with iron red pigment\u003cbr\u003eLetters barely legible under the base\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe \u003c\/em\u003eKauss \u003cem\u003eis a wide-mouthed food container, usually with curved edges. From the Middle Ages onward, these hollow wooden bowls were widespread in Europe and gradually became common in Estonia, replacing the earthenware bowls previously used. These turned wooden bowls were particularly prized; most often made of linden, aspen, alder, or birch, they formed the main table centerpiece for festive occasions. The largest bowls (over 30 cm in diameter) were used to serve porridge during Lent, while the smaller ones were used for meat, butter, or sauce.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003e19th century\u003c\/p\u003e\n\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cbr\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 32 x \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003eH 11,5\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e cm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Rakvere, Estonia\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliography\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eModel referenced in Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 77\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eGood condition - patina, wear (old woodworm holes - piece treated as a precaution)\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-kauss-monoxyle-bowl-coupe-2406128781.jpg?v=1763475776\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52058870907218,"sku":null,"price":600.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-kauss-monoxyle-bowl-coupe-2406128781.jpg?v=1764843111"},{"product_id":"lahker-remarquable-gourde-tonnelet-bois-estonie-indigo-boro-mingei-peasant-art-folkart-design","title":"Lähker, remarquable gourde tonnelet en bois, Estonie (XIXe siècle)..Lähker, remarkable wooden barrel-shaped gourd, Estonia (19th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de tonnellerie \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLähker \u003c\/em\u003e(ˈlɛhkɛr), gourde-tonnelet cylindrique\u003cbr\u003eBois ajusté et assemblé par monture en fer battu, teinté bleu\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLe \u003c\/em\u003elähker\u003cem\u003e est un récipient cylindrique à fond annulaire de quelques litres (Ø 20-40 cm) et à bords larges et effilés servant à transporter du lait, de la bière pour les journées de travail ou lors de voyages. Il comportait une ouverture latérale pouvant être fermée par un bouchon en bois, ainsi que des anneaux pour une corde de transport. En Estonie, ce récipient a été utilisé au moins du XVe siècle jusqu'à la seconde moitié du XIXe siècle. \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eXIXe siècle\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 28,5 x P\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 14,5\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eAncienne collection Musée de la Mer Käsmu merremuuseum, Käsmu, Estonie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliographie \u003cbr\u003eModèle référencé in Ants Viires (sous la dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 155.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eBasketry\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eLähker \u003c\/em\u003e(ˈlɛhkɛr),\u003cem\u003e \u003c\/em\u003ecylindrical gourd-barrel\u003cbr\u003eWooden, fitted and assembled with a wrought iron mount, original blue colored\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eThe \u003c\/em\u003elähker\u003cem\u003e is a cylindrical container with a ring base, holding a few liters (20-40 cm in diameter) and with wide, tapered edges, used to transport milk or beer for workdays or travel. It had a side opening that could be closed with a wooden stopper, as well as rings for a carrying rope. In Estonia, this container was used from at least the 15th century until the second half of the 19th century.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003e19th Century\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 28,5 x D\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 14,5\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e cm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Käsmu merremuuseum, Käsmu, Estonia\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliography\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eModel referenced in Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 155.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-lahker-gourd-barrel-2406128708_a0d6da55-ec58-467d-b6b4-8f40c5a034a4.jpg?v=1763477911\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52059010466130,"sku":null,"price":900.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-lahker-gourd-barrel-2406128701_7a3e02ea-b56c-47fc-86d6-bea636d52107.jpg?v=1763478005"},{"product_id":"laastukorv-remarquable-panier-lattes-bouleau-estonie-18e-mingei-peasant-art-folkart-design-basket-birch-slats-estonia","title":"Laastukorv, remarquable panier en lattes de pin, Estonie (XVIIIe\/XIXe siècle)..Laastukorv, remarkable basket made of pine slats, Estonia (18th\/19th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de vannerie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLaastukorv\u003c\/em\u003e (ˈlɑːstuˌkorv), large panier\u003cbr\u003eGrand panier en lattes de pin fendu et déroulé\u003cbr\u003eLe col ouvre en un large cercle tandis que le fond du panier est carré\u003cbr\u003eDoublement marqué des initiales \"IA\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLe \u003c\/em\u003eLaastukorv\u003cem\u003e, p\u003c\/em\u003e\u003cem\u003eanier à tout faire des populations finno-ougrienne de l’aire baltique, ce remarquable travail de vannerie est réalisé par le tressage de lattes de bouleau ou de pin fendu. Très solide, il est parfois signé. En Estonie, ce type de modèle jusqu'à la seconde moitié du XXe siècle. \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eXVIIIe \/ XIXe siècle\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eL 50 x P 50 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 23\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eAncienne collection Musée de la Mer Käsmu merremuuseum, Käsmu, Estonie\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliographie\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVariante collectée par Vildé et Zouroff lors de la campagne de 1938, et conservée sous le numéro d'inventaire 1938-170-256 référencée in T. Benfoughal, O. Fishman; H. Valk (dir.), \u003cem\u003eMissions du Musée de l'Homme en Estonie : Boris Vildé et Léonide Zouroff au Setomaa (1937-1938)\u003c\/em\u003e, Paris : Muséum national d'Histoire naturelle, collection Archives n°24, 2017, p. 286\u003cbr\u003eVoir aussi in Ants Viires (sous la dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eBasketry work\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eLaastukorv \u003c\/em\u003e(ˈlɑːstuˌkorv), large basket\u003cbr\u003eLarge basket made of split and unrolled pine slats\u003cbr\u003eThe neck opens into a wide circle while the base of the basket is a square\u003cbr\u003eMarked two-times with the initials \"IA\"\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe \u003c\/em\u003eLaastukorv\u003cem\u003e, a multi-purpose basket of the Finno-Ugric peoples of the Baltic region, is a remarkable piece of basketry made by weaving split birch or pine slats. Very sturdy, it is sometimes signed. In Estonia, this type of basket was used until the second half of the 20th century.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003e18th to 19th Century\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eL 50 x D 50 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 23\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Käsmu merremuuseum, Käsmu, Estonia\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliography\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVariant collected by Vildé and Zouroff during the 1938 campaign, and preserved under inventory number 1938-170-256, referenced in T. Benfoughal, O. Fishman; H. Valk (dir.), \u003cem\u003eMissions du Musée de l'Homme en Estonie : Boris Vildé et Léonide Zouroff au Setomaa (1937-1938)\u003c\/em\u003e, Paris : Muséum national d'Histoire naturelle, collection Archives n°24, 2017, p. 286\u003cbr\u003eSee also Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-panier-bouleau-2406128874.jpg?v=1763478811\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52059165917522,"sku":null,"price":1200.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-panier-bouleau-2406128864.jpg?v=1763478810"},{"product_id":"vakk-remarquable-panier-ecorce-bouleau-estonie-19e-vakk-remarkable-birch-bark-basket-estonia-mingei-peasant-art-folkart-design","title":"Vakk, remarquable panier en écorce de bouleau, Estonie (fin du XIXe siècle)..Vakk, remarkable birch bark basket, Estonia (late 19th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de vannerie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eVakk \u003c\/em\u003e(\/vɑk\/), panier\u003cbr\u003ePanier en lamelles d'écorce de bouleau tressée formant vase ou corbeille\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003ePrésent dans toute l'aire baltique ce type de panier forme un remarquable travail de vannerie réalisé par le tressage de lamelles d'écorce de bouleau. Souple, d'une consistance proche du cuir, il est un prodigieux exemple de beauté née de la patine du temps. \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eFin du XIXe siècle\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 20,5 x H 26 \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Rakvere, Estonie\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliographie \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eModèle présent dans les collections du Eesti Rahva Museum, exemplaire similaire référencé sous le numéro d'inventaire ERMA316:12 reproduit in in E. Astel, \u003cem\u003eKasetoht Tarbeesemetena\u003c\/em\u003e, Eesti Rahva Museum, Tartu, 2010, p. 28.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eBasketry work\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eVakk \u003c\/em\u003e(\/vɑk\/), basket\u003cbr\u003eBasket made of woven birch bark strips\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eFound throughout the Baltic region, this type of basket is a remarkable example of birch basketry, created by weaving strips of birch bark. Supple, with a consistency similar to leather, it develops a marvellous patina over time.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003eLate 19th century\u003c\/p\u003e\n\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cbr\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 20,5 x H 26 \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Rakvere, Estonia\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliography\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eModel present in the collections of the Eesti Rahva Museum, similar example referenced under inventory number ERMA316:12 reproduced in E. Astel, Kasetoht Tarbeesemetena, Eesti Rahva Museum, Tartu, 2010, p. 28.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-panier-bouleau-birch-bark-2406128640.jpg?v=1763479659\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52059258126674,"sku":null,"price":1000.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-panier-bouleau-birch-bark-2406128640.jpg?v=1764843021"},{"product_id":"oherdi-sculptural-outil-rural-estonie-18e-mitate-ready-made-sculptural-rural-tool-estonia-mingei-peasant-art-folkart-design-ready-made","title":"Oherdi, sculpturale vrille, Estonie (fin du XVIIIe \/ début du XIXe siècle)..Oherdi, sculptural rural tool, Estonia (late 18th \/ early 19th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien \/ \"objet impossible à jeter\"\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eOherdi \u003c\/em\u003e(\/oʊˈhɛrdi\/), éléments principal d'une vrille manuelle traditionnelle\u003cbr\u003eBois sculpté, poli et assemblé\u003cbr\u003eÀ poser : Un\u003cem\u003e Mitate mono\u003c\/em\u003e désigne une forme de métaphore, utilisée dans la culture japonaise traditionnelle. Le terme, qui veut dire littéralement « instituer (tate) par le regard (mi) », acte le déplacement d'un usage et d'une fonction par l'élection d'une chose à une nouvelle place. C'est l'idée de porter un regard nouveau et différent sur une chose connue.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003ePrésent dans toute l'aire baltique et beau comme un oreiller rituel, un \u003c\/em\u003eOherdi \u003cem\u003eétait un outil de perçage manuel qui permettait de percer des trous de grand diamètre. Il était particulièrement répandu en Fennoscandie et en Estonie, où son usage remonte au moins au milieu du Ier millénaire avant J.-C. Sa remarquable tête en bois se composait d'une tige rotative et d'une poignée mobile. En Estonie, on l'utilisait aussi bien de le travail du charron pour les roues de cachette que dans la charpenterie et la menuiserie courante (percement des trous des chevilles dans les barreaux d'échelle et les arches de bateau, les trous des tourillons dans les rondins, etc) Dans la seconde moitié du XIXe siècle, l'arrivée des perceuses industrielles modernes a supplanté ce modèle traditionnel et sculptural.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eFin du XVIIIe \/ début du XIXe siècle\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eH 25,5 x L 35 \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBibliographie \u0026amp; Provenance\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eModèle référencé in Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, P. 190.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art \/ an object that cannot be thrown away\u003cbr\u003eWoodworking\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eOherdi \u003c\/em\u003e(\/oʊˈhɛrdi\/), the main component of a traditional hand drill\u003cbr\u003eCarved, polished, and assembled wood\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eFound throughout the Baltic region -as beautiful as a ritual pillow- an \u003c\/em\u003eoherdi\u003cem\u003e was a hand drill used to bore large-diameter holes. It was particularly widespread in Fennoscandia and Estonia, where its use dates back to at least the middle of the first millennium BC. Its distinctive wooden head consisted of a rotating shaft and a movable handle. In Estonia, it was used in everything from wheelwrighting for cartwheels to general carpentry and joinery (drilling peg holes in ladder rungs and boat arches, dowel holes in logs, etc.). In the second half of the 19th century, the arrival of modern industrial drills supplanted this traditional and sculptural model.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003eLate 18th to early 19th century\u003c\/p\u003e\n\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cbr\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eH 25,5 x L 35 \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eBibliography \u0026amp; Provenance\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eModel reproduced in Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, P. 190.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-kauss-monoxyle-bowl-coupe-2406128785_31115626-b5b4-4704-9320-1b18247eff6c.jpg?v=1763480420\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52059328250194,"sku":null,"price":400.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-kauss-monoxyle-bowl-coupe-2406128785_31115626-b5b4-4704-9320-1b18247eff6c.jpg?v=1763480420"},{"product_id":"kaepidemega-korv-panier-anse-tresse-bouleau-estonie-19e-woven-birch-basket-handle-estonia-shaker-mingei-folkart-eesti-design-peasant-art","title":"Käepidemega korv, panier ansé tressé en bouleau, Estonie (XIXe siècle)..Käepidemega korv, woven birch basket with handle, Estonia (19th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de vannerie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003ekäepidemega korv \u003c\/em\u003e(ˈkæe̯pideˌmeɡɑ ˈkorv), panier ansé\u003cbr\u003ePanier en lattes de bouleau déroulé\u003cbr\u003eDécor de peinture polychrome\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCe type de\u003c\/em\u003e\u003cem\u003e p\u003c\/em\u003e\u003cem\u003eanier de portage est commun à toute le pourtour septentrional de l’aire baltique, ce remarquable travail de vannerie est réalisé par le tressage de lattes de bouleau, ici rehaussé d'une polychromie touchante. \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eXIXe siècle\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eH\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 28 x L 34,5 x P 27\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBibliographie \u0026amp; Provenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eExemplaires similaires dans les collections du Eesti Rahva Museum de Tartu\u003cbr\u003eVoir aussi in Ants Viires (sous la dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eBasketry work\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003ekäepidemega korv \u003c\/em\u003e(ˈkæe̯pideˌmeɡɑ ˈkorv), a basket with a handle\u003cbr\u003eBasket made of rolled birch slats\u003cbr\u003ePolychrome painted decoration\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis type of carrying basket is common throughout the northern Baltic region; this remarkable basketry work is made by weaving birch slats, here enhanced with a touching polychromy.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003e19th Century\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eH\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 28 x L 34,5 x P 27\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eBibliography \u0026amp; Provenance\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eSimilar model in the Tartu Eesti Rahva Museum collection\u003cbr\u003eSee also Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-panier-tresse-pin2406128913.jpg?v=1763546617\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52069087445330,"sku":null,"price":500.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-panier-tresse-pin2406128895.jpg?v=1763546475"},{"product_id":"korv-panier-clayette-recolte-tresse-osier-estonie-19e-korv-woven-wicker-harvest-basket-estonia-mingei-folkart-eesti-design-peasant","title":"Sõim, panier clayette tressé en osier, Estonie (XIXe siècle)..Sõim, woven wicker harvest basket, Estonia (19th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de vannerie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eSõim \u003c\/em\u003e([sɤim]), panier à usage de récolte ou clayette de séchage\u003cbr\u003eLarge panier circulaire à fond ajouré\u003cbr\u003eTressage de branches d'osier au naturel\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCe type de\u003c\/em\u003e\u003cem\u003e vannerie\u003c\/em\u003e\u003cem\u003e permettait probablement d'aérer son contenu. réalisé en osier naturel, il dit la virtuosité du travail de tressage qui combine plusieurs manières. Accroché au mur, il mute en une sculpture cinétique prodigieuse.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eXIXe siècle\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 44,5 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 17\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection, Rakvere, Estonie\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliographie \u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eExemplaires similaires dans les collections du Eesti Rahva Museum de Tartu\u003cbr\u003eVoir aussi in Ants Viires (sous la dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures et manques anciens\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eBasketry work\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eSõim \u003c\/em\u003e([sɤim]),\u003cem\u003e \u003c\/em\u003ea harvesting basket or drying rack\u003cbr\u003eLarge circular basket with a slatted bottom\u003cbr\u003eWoven with natural willow branches\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis type of basketry likely allowed for ventilation of its contents. Made from natural willow, it showcases the virtuosity of the weaving technique, which combines several methods. Hung on the wall, it transforms into a prodigious kinetic sculpture.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003e19th Century\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 44,5 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 17\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection, Rakvere, Estonia\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliography\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eSimilar model in the Tartu Eesti Rahva Museum collection\u003cbr\u003eSee also Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear and ancient lacks\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-panier-tresse-osier-rattan2406128580.jpg?v=1763547675\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52069238538578,"sku":null,"price":700.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-panier-tresse-osier-rattan2406128580.jpg?v=1763547719"},{"product_id":"soel-petit-tamis-domestique-estonie-18e-siecle-soel-sieve-estonia-tambour-inuit-mingei-folkart-eesti-design-peasant-art","title":"Sõel, petit tamis domestique, Estonie (fin du XVIIIe)..Sõel, small domestic sieve, Estonia (late 18th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de vannerie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eSõel \u003c\/em\u003e([sɤel]),\u003cem\u003e \u003c\/em\u003etamis domestique\u003cbr\u003eBande de bouleau fendue et cerclée\u003cbr\u003eFond en tressage de fibres végétales\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLe \u003c\/em\u003eSõel \u003cem\u003eest un ustensile à corps rond indispensable dans la ruralité estonienne d'autrefois. Façonné à partir de lames de bois, et à base tissée il servait principalement à tamiser la farine et autres aliments. \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eFin du XVIIIe siècle \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 15 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 7,5\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eAncienne collection Musée de la Mer Käsmu merremuuseum, Käsmu, Estonie\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliographie\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eExemplaires similaires dans les collections du Eesti Rahva Museum de Tartu\u003cbr\u003eVoir aussi in Ants Viires (sous la dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 289\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eBasketry work\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eSõel \u003c\/em\u003e([sɤel]),\u003cem\u003e \u003c\/em\u003edomestic sieve\u003cbr\u003eBand of banded birch\u003cbr\u003eBase of woven plant fibers\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe \u003c\/em\u003eSõel\u003cem\u003e is a round-bodied utensil indispensable in rural life of yesteryear. Fashioned from wooden slats and with a woven base, it was mainly used for sifting flour and other foodstuffs. \u003c\/em\u003e\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003eLate 18th Century\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 15 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 7,5\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Käsmu merremuuseum, Käsmu, Estonia\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliography\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eSimilar model in the Tartu Eesti Rahva Museum collection\u003cbr\u003eSee also Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 289\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-tamis-soel-panier-tresse-tambour-chaman-2406128746_06da2775-b5a7-4e70-945f-1ee4e4de07c3.jpg?v=1763548951\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52069436621138,"sku":null,"price":400.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-tamis-soel-panier-tresse-tambour-chaman-2406128737_3724e7f7-5167-4e38-983c-f3dad481f365.jpg?v=1763548836"},{"product_id":"sari-soel-large-tamis-tresse-estonie-18e-siecle-sieve-estonia-mingei-boro-folkart-eesti-design-peasant-art","title":"Linaseemnesõel, large tamis tressé et rapiécé, Estonie (fin du XVIIIe \/ XIXe siècle)..Linaseemnesõel, large peasant repaired sieve, Estonia (late 18th \/ 19th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e ....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de vannerie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eSõel \u003c\/em\u003e([sɤel]),\u003cem\u003e \u003c\/em\u003emodèle à lin dit\u003cem\u003e Linaseemnesõel,\u003c\/em\u003e tamis à lin domestique\u003cbr\u003eLarge bande d'érable ou bouleau fendue et cerclée\u003cbr\u003eFond en tressage de fibres végétales accrochée en un magnifique réseau rubané\u003cbr\u003eLe tressage du fond présente plusieurs magnifiques réparations et rapiéçages évoquant la beauté mystérieuse des réparations \u003cem\u003esashiko\u003c\/em\u003e et \u003cem\u003eboro\u003c\/em\u003e japonaises. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLe \u003c\/em\u003eSõel \u003cem\u003eest un ustensile à corps rond indispensable dans la ruralité estonienne d'autrefois. Façonné à partir de lames de bois, et à base tissée il servait principalement à tamiser la farine et autres aliments. Proches des autres modèles tamis des pourtours de la Baltique, les tamis d'Estonie sont caractérisées par l'étonnant accrochage des fibres qui dessine des motifs géométriques sublimes. \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie, région de Tallin\u003cbr\u003eFin du XVIIIe siècle \/ XIXe siècle\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 34,5 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 10\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBibliographie \u0026amp; Provenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eExemplaires similaires dans les collections du Eesti Rahva Museum de Tartu\u003cbr\u003eExemplaire similaire conservé au Musée Estonien en plein air Vabaõhumuuseumi sous le numéro d'inventaire EVM E 225:99\u003cbr\u003eVoir aussi in Ants Viires (sous la dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 289\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eBasketry work\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eSõel \u003c\/em\u003e([sɤel]),\u003cem\u003e \u003c\/em\u003edomestic sieve\u003cbr\u003eLarge band of banded birch\u003cbr\u003eBase of woven plant fibers arranged in a beautiful ribbon-like network\u003cbr\u003eThe weaving of the base features several magnificent repairs and patches evoking the mysterious beauty of Japanese \u003cem\u003esashiko\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eboro\u003c\/em\u003e repairs.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe \u003c\/em\u003eSõel\u003cem\u003e is a round-bodied utensil indispensable in rural life of yesteryear. Fashioned from wooden slats and with a woven base, it was mainly used for sifting flour and other foodstuffs. Similar to other sieve models from around the Baltic, Estonian sieves are characterized by the astonishing way the fibers interlock, creating sublime geometric patterns.\u003c\/em\u003e\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia, Tallin area\u003cbr\u003eLate 18th \/ 19th Century\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 34,5 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 10\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eBibliography \u0026amp; Provenance\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eSimilar model in the Tartu Eesti Rahva Museum collection\u003cbr\u003eSimilar model in Estonian Opene Air Museum Vabaõhumuuseumi under n° EVM E 225:99\u003cbr\u003eSee also Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 289\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-tamis-soel-panier-tresse-tambour-chaman-2406128654.jpg?v=1763549138\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52069579653458,"sku":null,"price":900.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-tamis-soel-panier-tresse-tambour-chaman-2406128668.jpg?v=1763549628"},{"product_id":"soel-large-tamis-tresse-rapiece-estonie-fin-18e-siecle-soel-large-peasant-repaired-sieve-estonian-mingei-folkart-eesti-design-peasant-art","title":"Sõel, large tamis tressé et rapiécé, Estonie (fin du XVIIIe \/ XIXe siècle)..Sõel, large peasant repaired sieve, Estonia (late 18th \/ 19th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de vannerie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eSõel \u003c\/em\u003e([sɤel]),\u003cem\u003e \u003c\/em\u003emodèle à lin dit\u003cem\u003e Linaseemnesõel,\u003c\/em\u003e tamis à lin domestique\u003cbr\u003eLarge bande de bouleau fendue et cerclée\u003cbr\u003eFond en tressage de fibres végétales accrochée en un magnifique réseau rubané\u003cbr\u003eLe tressage du fond présente plusieurs magnifiques réparations et rapiéçages évoquant la beauté mystérieuse des réparations \u003cem\u003esashiko\u003c\/em\u003e et \u003cem\u003eboro\u003c\/em\u003e japonaises. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLe \u003c\/em\u003eSõel \u003cem\u003eest un ustensile à corps rond indispensable dans la ruralité estonienne d'autrefois. Façonné à partir de lames de bois, et à base tissée il servait principalement à tamiser la farine et autres aliments. Proches des autres modèles tamis des pourtours de la Baltique, les tamis d'Estonie sont caractérisées par l'étonnant accrochage des fibres qui dessine des motifs géométriques sublimes. \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eFin du XVIIIe siècle \/ XIXe siècle\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 33 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 8\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eBibliographie \u0026amp; Provenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eExemplaires similaires dans les collections du Eesti Rahva Museum de Tartu\u003cbr\u003eExemplaire similaire conservé au Musée Estonien en plein air Vabaõhumuuseumi sous le numéro d'inventaire EVM E 225:99\u003cbr\u003eVoir aussi in Ants Viires (sous la dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 289\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eBasketry work\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eSõel \u003c\/em\u003e([sɤel]),\u003cem\u003e \u003c\/em\u003edomestic sieve\u003cbr\u003eLarge band of banded birch\u003cbr\u003eBase of woven plant fibers arranged in a beautiful ribbon-like network\u003cbr\u003eThe weaving of the base features several magnificent repairs and patches evoking the mysterious beauty of Japanese \u003cem\u003esashiko\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eboro\u003c\/em\u003e repairs.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe \u003c\/em\u003eSõel\u003cem\u003e is a round-bodied utensil indispensable in rural life of yesteryear. Fashioned from wooden slats and with a woven base, it was mainly used for sifting flour and other foodstuffs. Similar to other sieve models from around the Baltic, Estonian sieves are characterized by the astonishing way the fibers interlock, creating sublime geometric patterns.\u003c\/em\u003e\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003eLate 18th \/ 19th Century\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 33 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 8\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eBibliography \u0026amp; Provenance\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eSimilar model in the Tartu Eesti Rahva Museum collection\u003cbr\u003eSimilar model in Estonian Opene Air Museum Vabaõhumuuseumi under n° EVM E 225:99\u003cbr\u003eSee also Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 289\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-tamis-soel-panier-tresse-tambour-chaman-2406128693.jpg?v=1763549793\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52069695193426,"sku":null,"price":900.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-tamis-soel-panier-tresse-tambour-chaman-2406128692.jpg?v=1763549859"},{"product_id":"kulimit-semoir-a-grain-bois-courbe-estonie-fin-18e-kulimit-curved-wooden-grain-drill-estonia-mingei-folkart-eesti-design-peasant-art","title":"Külimit, semoir à grain en bois courbé, Estonie (fin du XVIIIe)..Külimit, curved wooden grain drill, Estonia (late 18th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de vannerie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eKülimit, \u003c\/em\u003e(\/ˈkyːlɪmɪt\/) semoir à grains\u003cbr\u003eLarge bande de bouleau cerclée et maintenu par un lacet de fibres végétales\u003cbr\u003eFond en parquetage de bois\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLe \u003c\/em\u003ekülimit\u003cem\u003e, semoir traditionnel d'Estonie à parois incurvées et à fond plat, était fabriqué en roseaux, racines, saule, ou encore en écorce de tilleul ou de bouleau. Il était encore utilisé dans l'ouest de Saaremaa, et parfois dans le sud de l'Estonie jusqu'à la fin du XIXe siècle. Ces \u003c\/em\u003ekülimit \u003cem\u003en'étaient pas un production proprement vernaculaire mais étaient fabriqués artisanalement dans des ateliers notamment à Avinur ou Hiiumaa.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eFin du XVIIIe siècle \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 46,5 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 15,5\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Rakvere, Estonie\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliographie\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eExemplaires similaires dans les collections du Eesti Rahva Museum de Tartu (notamment N° ERM A 558:179)\u003cbr\u003eVoir aussi in Ants Viires (sous la dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 119\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eBasketry work\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eKülimit\u003c\/em\u003e (\/ˈkyːlɪmɪt\/), Grains drill\u003cbr\u003eWide band of birch held together by a cord of plant fibers\u003cbr\u003eWooden parquet base\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe \u003c\/em\u003ekülimit\u003cem\u003e, a traditional Estonian seed drill with curved sides and a flat bottom, was made from reeds, roots, willow, or even linden or birch bark. It was still used in western Saaremaa, and sometimes in southern Estonia, until the end of the 19th century. These \u003c\/em\u003ekülimit \u003cem\u003ewere not a purely vernacular product but were handcrafted in workshops, particularly in Avinur and Hiiumaa.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003eLate 18th Century\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 46,5 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 15,5\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Rakvere, Estonia\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliography\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eSimilar model in the Tartu Eesti Rahva Museum collection (see N° ERM A 558:179)\u003cbr\u003eSee also Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 119\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-semoir-kulimit-panier-tresse-tambour-chaman-2406128843.jpg?v=1763550554\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52069730976082,"sku":null,"price":1000.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-semoir-kulimit-panier-tresse-tambour-chaman-2406128839.jpg?v=1763550554"},{"product_id":"lannik-seau-tonneau-couvert-baquet-sprats-bois-courbe-estonie-fin-18e-mingei-folkart-eesti-design-peasant-art-lannik-covered-bucket-barrel-bent-wood-estonia","title":"Lännik, seau \/ tonneau couvert à sprats à grain en bois courbé, Estonie (fin du XVIIIe)..Lännik, covered bucket\/barrel for grain sprats made of bent wood, Estonia (late 18th century)","description":"\u003cdiv id=\"tab-1\"\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eChef-d'œuvre ordinaire de l'art vernaculaire estonien\u003cbr\u003eTravail de tonnellerie\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLännik\u003c\/em\u003e (ˈlænːik), contenant, seau \/ tonneau pour la conservation du \u003cem\u003esprat\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eDouelles en pin maintenues par des \"lacets\" de branches de pin au naturel\u003cbr\u003eFond en parquetage de bois à chanfrein\u003cbr\u003ecouvercle à prise plate\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eLe \u003c\/em\u003elännik\u003cem\u003e, est un récipient à fond annulaire, s'élargissant vers le haut, muni de petites anses, d'un couvercle et d'une poignée. Caractéristique de l’activité de pêche nourricière de la baltique, il servait à conserver et transporter du poisson, du levain, du fromage blanc, du beurre, de la viande. En Estonie du Sud, un récipient plus petit était utilisé pour transporter la nourriture (lait, soupe) aux champs ou en forêt. En Estonie du Nord, le beurre était vendu sur les marchés dans de petits récipients soigneusement préparés, appelés \u003c\/em\u003eVitsiku\u003cem\u003e du nom du lieu de leur fabrication. \u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eNotre exemple est caractéristique de la vie d'antan en Estonie, il servait à contenir le sprat (Sprattus sprattus) aliment essentiel de la gastronomie estonienne : aussi appelé menuise, blanquette, anchois de Norvège, sprot, esprot, le sprat est un poisson au dos bleuté et au ventre argenté de 10 à 15 cm, qui, un peu moins que la sardine et l'anchois, a eu localement une grande importance alimentaire.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEstonie\u003cbr\u003eFin du XVIIIe siècle \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCette œuvre est présentée à l'occasion de notre exposition en ligne \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eCe(ux) qui résiste(nt), une constellation en Estonie\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e dont le livret est à découvrir \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eici\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eDimensions\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 17 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 15,5\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Rakvere, Estonie\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliographie \u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eExemplaires similaires dans les collections du Eesti Rahva Museum de Tartu\u003cbr\u003eVoir aussi in Ants Viires (sous la dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 156\u003cbr\u003eVariante pour le fromage collectée par Vildé et Zouroff lors de la campagne de 1938, et conservée sous le numéro d'inventaire 1938-170-256 référencée in T. Benfoughal, O. Fishman; H. Valk (dir.), \u003cem\u003eMissions du Musée de l'Homme en Estonie : Boris Vildé et Léonide Zouroff au Setomaa (1937-1938)\u003c\/em\u003e, Paris : Muséum national d'Histoire naturelle, collection Archives n°24, 2017, p. 286\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003eCondition\u2028\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eTrès bon état - patine, usures\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eOrdinary Masterpiece of Estonian Vernacular Art\u003cbr\u003eBarreling work\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eLännik \u003c\/em\u003e(ˈlænːik), container, bucket\/barrel for storing sprat fish\u003cbr\u003ePine staves held together by natural pine branch \"laces\"\u003cbr\u003eChamfered wooden parquet base\u003cbr\u003eLid with flat handle\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe\u003c\/em\u003e lännik\u003cem\u003e is a container with a ring-shaped base, widening towards the top, equipped with small handles, a lid, and a handle. Characteristic of the Baltic fishing industry, it was used to store and transport fish, sourdough starter, cottage cheese, butter, and meat. In southern Estonia, a smaller container was used to transport food (milk, soup) to the fields or forests. In northern Estonia, butter was sold in markets in small, carefully prepared containers called Vitsiku, named after the place where they were made. Our example is characteristic of life in Estonia in bygone days; it was used to contain the sprat (Sprattus sprattus), an essential food in Estonian gastronomy: also called menuise, blanquette, Norwegian anchovy, sprot, esprot, the sprat is a fish with a bluish back and a silvery belly of 10 to 15 cm, which, a little less than the sardine and the anchovy, has currently had great nutritional importance.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEstonia\u003cbr\u003eLate 18th Century\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis work is featured in our online exhibition \u003c\/em\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003eThose Who Resist, a constellation in Estonia\u003c\/a\u003e\u003cem\u003e, the booklet can be found \u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/galeriestimmung.com\/blogs\/journal\/ceux-qui-resistent-une-constellation-en-estonie-those-who-resist-a-constellation-in-estonia\" target=\"_blank\"\u003ehere\u003c\/a\u003e.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eDimensions\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eØ 17 x H\u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e 15,5\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"tlid-translation translation\" lang=\"en\"\u003e\u003cspan title=\"\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003ecm\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eProvenance\u003cbr\u003e\u003c\/em\u003eCollection Rakvere, Estonia\u003cem\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBibliography\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eSimilar model in the Tartu Eesti Rahva Museum collection\u003cbr\u003eSee also Ants Viires (dir.), \u003cem\u003eEesti rahvakultuuri leksiko\u003c\/em\u003en, 3e edition, Eesti entsüklopeediakirjastus, 2007, p. 156\u003cbr\u003eVariant destinated to cheese process collected by Vildé and Zouroff during the 1938 campaign, and preserved under inventory number 1938-170-256, referenced in T. Benfoughal, O. Fishman; H. Valk (dir.), \u003cem\u003eMissions du Musée de l'Homme en Estonie : Boris Vildé et Léonide Zouroff au Setomaa (1937-1938)\u003c\/em\u003e, Paris : Muséum national d'Histoire naturelle, collection Archives n°24, 2017, p. 286\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eCondition\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003eVery good condition - patina, wear\u003c\/p\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cp\u003e....\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-seau-lannik-barrel-sprat-baltic-2406128834.jpg?v=1763551317\"\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"galerie stimmung","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52069985583442,"sku":null,"price":400.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0884\/6004\/files\/galerie-stimmung-folk-art-paysan-vernaculaire-mingei-estoni-eesti-baltique-design-nordic-estonien-vilde-rivet-resistance-seau-lannik-barrel-sprat-baltic-2406128810.jpg?v=1763551316"}],"url":"https:\/\/galeriestimmung.com\/collections\/eesti-art-vernaculaire-destonie-eesti-estonian-vernacular-art\/vendus-sold.oembed","provider":"galerie stimmung","version":"1.0","type":"link"}